Loading surah...
Back to Dutch Quran
62 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
Ik zweer bij de ster als zij ondergaat.
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
Uw makker Mahomet dwaalt niet, en hij is niet afgeleid.
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
Evenmin als hij door zijn eigen wil spreekt.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ
Het is niets anders dan eene openbaring die hem gedaan werd.
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
Een die machtig is in macht. Leerde het hem
ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ
Een met verstand begaafd.
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
En hij verscheen in het hoogste gedeelte van den gezichteinder.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Daarna naderde hij den profeet en kwam immer nader tot hem.
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
Tot hij op twee ellebogen afstands van hem, of nog nader was.
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
En hij openbaarde zijn dienaar, wat deze openbaarde.
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
Het hart van Mahomet stelde datgene wat hij gezien had, niet valschelijk voor.
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Wilt gij dus met hem twisten, nopens hetgeen hij zag?
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
Hij zag hem ook op een anderen tijd.
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
Bij den lotus-boom, naast welken geen doorgang is.
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
Het is nabij den tuin van eeuwig verblijf.
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
Toen de lotus-boom bedekte, datgene wat bedekt is.
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Wendde zijn oog zich niet af, en dwaalde evenmin.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
En hij aanschouwde werkelijk sommige der grootste teekenen van zijn Heer.
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
Wat denkt gij van El-Lat, en al Ozza.
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
En Menat, die andere, derde godin?.
Page 1 of 4 (62 ayahs)