Loading surah...
Back to German Quran
44 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ
Es fragt ein Fragesteller nach einer Strafe, die hereinbrechen wird
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ
für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem Tag, dessen (Aus)maß fünfzigtausend Jahre ist.
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا
Darum sei standhaft in schöner Geduld.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا
Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
Wir aber sehen sie nahe.
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
Am Tag, da der Himmel wie siedendes Öl
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا
und kein warmherziger Freund seinen Freund (irgend etwas) fragt.
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern, wenn er sich von der Strafe jenes Tages loskaufte mit seinen Söhnen
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
und seiner Gefährtin und seinem Bruder
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
und seiner Familie, die ihn aufgenommen hat,
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
und allen, die auf der Erde sind. (Er wünscht,) dies möge ihn hierauf retten.
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer,
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ
das die Kopfhaut abzieht',
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
(Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet.
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Gewiß, der Mensch ist als kleinmütig erschaffen.
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا
Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos;
Page 1 of 3 (44 ayahs)