Loading surah...
Back to German Quran
46 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا
Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا
und den leicht Herausziehenden
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا
und den unbeschwert Dahingleitenden,
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا
den allem Vorauseilenden,
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا
den eine Angelegenheit Regelnden!
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Am Tag, da das Zittern einsetzt
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
und das nächste hinterherfolgt,
قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ
(gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ
und ihre Blicke werden demütig sein.
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ
Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ
Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
und sogleich sind sie auf der Oberfläche.
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
"Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig wirst?"
فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
Page 1 of 3 (46 ayahs)