Loading surah...
Back to Polish Quran
44 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ
Zapytał żądający wyjaśnienia o karę spadającą
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ
Na niewiernych - której nikt oddalić nie potrafi -
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
Pochodzącą od Boga, władcy stopni.
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
Aniołowie i Duch wznoszą się ku Niemu w Dniu, którego wielkość - pięćdziesiąt tysięcy lat.
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا
Bądź więc cierpliwy cierpliwością piękną!
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا
Oni myślą, że ona jest daleka,
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
Lecz My sądzimy, że jest bliska.
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
Tego Dnia niebo będzie jak miedź roztopiona,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
A góry będą jak kłaczki wełny.
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا
I serdeczny przyjaciel nie będzie pytał serdecznego przyjaciela,
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
Kiedy się zobaczą. Tego Dnia grzesznik chciałby się okupić od kary swoimi synami,
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Swoją towarzyszką i swoim bratem,
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
I swoim klanem, który mu dawał schronienie,
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
I wszystkimi, którzy są na ziemi, żeby tylko mógł być uratowany.
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Wcale nie! Zaprawdę, to jest ogień piekielny!
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ
Zrywający skalp,
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Wzywający tego, który się wycofał i który się odwrócił plecami;
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
Który zbierał i przechowywał.
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Zaprawdę, człowiek jest stworzeniem zmiennym:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا
Kiedy dosięgnie go zło, jest niecierpliwy;
Page 1 of 3 (44 ayahs)