Loading surah...
Back to Polish Quran
25 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Kiedy niebo się rozerwie
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
I będzie posłuszne swojemu Panu, a tak uczynić należy;
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
Kiedy ziemia będzie wyrównana
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
I wyrzuci to, co jest w niej, i stanie się opustoszała,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Będzie posłuszna swojemu Panu, a tak czynić należy;
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ
Wtedy, o człowieku! zwrócisz się do swego Pana całkowicie i spotkasz Go.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
I ten, który otrzyma swoją księgę w rękę prawą,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا
Będzie obliczany rachunkiem lekkim
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا
I zwróci się do swojej rodziny uradowany.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
A ten, kto otrzyma księgę spoza swoich pleców,
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
Będzie wzywał swego unicestwienia,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Kiedy się będzie palił w ogniu.
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Był on na łonie swojej rodziny uradowany
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
I sądził, że już nie powróci.
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
Wręcz przeciwnie! Zaprawdę, Pan obserwował go doskonale!
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
O nie! Przysięgam na zmierzch
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
I na noc, i na to, co ona osłania;
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
I na księżyc, kiedy jest w pełni!
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ
-będziecie wstępować warstwa po warstwie!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Dlaczego zatem oni nie wierzą?
Page 1 of 2 (25 ayahs)