Loading surah...
Back to Portuguese Quran
30 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ
Pela aurora,
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ
E pelas dez noites,
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
E pelo par e pelo ímpar,
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)!
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ
Porventura, não há nisso um juramento adequado, para o sensato?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Não reparaste em como o teu Senhor procedeu, em relação à (tribo de) Ad,
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados,
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ
Cujo similar não foi criado em toda a terra?
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
E no Faraó, o senhor das estacas,
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
Os quais transgrediram, na terra,
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
E multiplicaram, nela, a corrupção,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Pelo que o teu Senhor lhes infligiu variados castigos?
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Atenta para o fato de que o teu Senhor está sempre alerta.
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
Quanto ao homem, quando seu Senhor o experimenta, honrando-o e agraciando-o, diz (empertigado): Meu Senhor me honra!
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ
Porém, quando o prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me afronta!
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
Qual! Vós não honrais o órfão,
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Nem nos estimulais a alimentar o necessitado;
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا
E consumis avidamente as heranças,
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
Page 1 of 2 (30 ayahs)