Loading surah...
Back to Sindhi Quran
52 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
نٓ قَلَم جو قسم آھي ۽ اُن جو به جيڪي لکندا آھن.
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ
ته تون پنھنجي پالڻھار جي فضل سان ڪو چريو نه آھين.
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ
۽ بيشڪ تولاءِ اڻ کٽ ثواب آھي.
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ
۽ بيشڪ تون وڏي خُلق تي آھين.
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
پوءِ سگھوئي ڏسندين ۽ اُھي (به) ڏسندا.
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
ته اوھان مان ڪير چريو آھي.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
بيشڪ تنھنجو پالڻھار ئي انھيءَ کي تمام چڱي طرح ڄاڻندڙ آھي جيڪو سندس واٽ کان گمراھ ٿيو، ۽ اھو سنئين واٽ ويندڙن کي به تمام چڱي طرح ڄاڻندڙ آھي.
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
تنھنڪري ڪوڙ ڀائيندڙن جو چيو نه مڃ.
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
اُھي گھرندا آھن ته جيڪڏھن نرمي ڪرين ته اُھي به نرمي ڪن.
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ
۽ تون سڀڪنھن وڏي قسميءَ خوار جو چيو نه مڃ.
هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ
(جو) گھڻو عيب لائيندڙ چغلي ھڻندڙ گھمندڙ.
مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
خير کان جھليندڙ حد کان لنگھيل گنھگار.
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
بدعادتو اِن سڀنيءَ کانپوءِ (حرامي (به) ھجي.
أَن كَانَ ذَا مَالٍۢ وَبَنِينَ
انھي ڪري جو مال ۽ اولاد وارو آھي.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
جڏھن وٽس اسان جون آيتون پڙھجن (تڏھن) چوي ته اڳين جون آکاڻيون آھن.
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
سگھوئي کيس سونڍ تي داغ ڏينداسون.
إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
بيشڪ اسان ھنن کي (اھڙي طرح) آزمايو جھڙي طرح باغ وارن کي آزمايو ھوسون، جڏھن قسم کنيائون ته سويرو (ئي) اُن پوک کي ضرور لُڻندا (سين).
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
۽ اِنشاءَالله نه چيائون.
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
پوءِ تنھنجي پالڻھار (جي پار) کان اُن (باغ) تي ھڪ (اھڙي) بلا پلٽي ۽ اُھي (اڃا) سمھيل ئي ھوا.
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
جو (اُھو) ناڙ وانگر ٿي پيو.
Page 1 of 3 (52 ayahs)