Loading surah...
Back to Spanish Quran
30 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ
¡Por el alba!
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ
¡Por diez noches!
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
¡Por el par y el impar!
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
¡Por la noche cuando transcurre...
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ
¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
con Iram, la de las columnas,
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ
sin par en el país,
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
con Faraón el de las estacas,
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
que se habían excedido en el país
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
y que habían corrompido tanto en él?
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Tu Señor está, sí, al acecho.
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ
En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا
sino que devoráis vorazmente la herencia y
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا
amáis la hacienda con desordenado amor.
Page 1 of 2 (30 ayahs)