Loading surah...
Back to Italian Quran
49 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلطُّورِ
Per il Monte,
وَكِتَٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ
per un Libro scritto
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ
su pergamena distesa,
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
per la Casa visitata,
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
per la volta elevata,
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
per il mare ribollente.
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ
Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ
nessuno potrà impedirlo.
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا
Il Giorno in cui il cielo tremante, tremerà
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا
e le montagne si metteranno in marcia,
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
guai in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ
a coloro che si dilettano nella vanità!
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno,
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
[sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
È magia questa? O siete voi che non vedete?
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Entrateci! Che lo sopportiate oppure no, sarà per voi la stessa cosa. Sarete compensati solo di quello che avrete fatto”.
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ
In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
a godersi quello che il loro Signore avrà dato loro. Il loro Signore li avrà preservati dal castigo della Fornace.
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ
[Staranno] appoggiati su divani disposti in ranghi e daremo loro in spose le fanciulle dai grandi occhi neri.
Page 1 of 3 (49 ayahs)