Loading surah...
Back to Malayalam Quran
49 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلطُّورِ
ത്വൂര് പര്വ്വതം തന്നെയാണ, സത്യം.
وَكِتَٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ
എഴുതപ്പെട്ട ഗ്രന്ഥം തന്നെയാണ, സത്യം.
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ
നിവര്ത്തിവെച്ച തുകലില്
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
അധിവാസമുള്ള മന്ദിരം തന്നെയാണ, സത്യം.
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
ഉയര്ത്തപ്പെട്ട മേല്പുര (ആകാശം) തന്നെയാണ, സത്യം.
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
നിറഞ്ഞ സമുദ്രം തന്നെയാണ, സത്യം.
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ
തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ ശിക്ഷ സംഭവിക്കുന്നത് തന്നെയാകുന്നു.
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ
അതു തടുക്കുവാന് ആരും തന്നെയില്ല.
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا
ആകാശം ശക്തിയായി പ്രകമ്പനം കൊള്ളുന്ന ദിവസം.
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا
പര്വ്വതങ്ങള് (അവയുടെ സ്ഥാനങ്ങളില് നിന്ന്) നീങ്ങി സഞ്ചരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം.
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
അന്നേ ദിവസം സത്യനിഷേധികള്ക്കാകുന്നു നാശം.
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ
അതായത് അനാവശ്യകാര്യങ്ങളില് മുഴുകി കളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവര്ക്ക്
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
അവര് നരകാഗ്നിയിലേക്ക് ശക്തിയായി പിടിച്ച് തള്ളപ്പെടുന്ന ദിവസം.
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
(അവരോട് പറയപ്പെടും:) ഇതത്രെ നിങ്ങള് നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞിരുന്ന നരകം.
أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
അപ്പോള് ഇത് മായാജാലമാണോ? അതല്ല, നിങ്ങള് കാണുന്നില്ലെന്നുണ്ടോ?
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
നിങ്ങള് അതില് കടന്നു എരിഞ്ഞു കൊള്ളുക. എന്നിട്ട് നിങ്ങളത് സഹിക്കുക. അല്ലെങ്കില് നിങ്ങള് സഹിക്കാതിരിക്കുക. അത് രണ്ടും നിങ്ങള്ക്ക് സമമാകുന്നു. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ച് കൊണ്ടിരുന്നതിന് മാത്രമാണ് നിങ്ങള്ക്ക് പ്രതിഫലം നല്കപ്പെടുന്നത്.
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ
തീര്ച്ചയായും ധര്മ്മനിഷ്ഠപാലിക്കുന്നവര് സ്വര്ഗത്തോപ്പുകളിലും സുഖാനുഗ്രഹങ്ങളിലുമായിരിക്കും.
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവ് അവര്ക്കു നല്കിയതില് ആനന്ദം കൊള്ളുന്നവരായിട്ട്. ജ്വലിക്കുന്ന നരകത്തിലെ ശിക്ഷയില് നിന്ന് അവരുടെ രക്ഷിതാവ് അവരെ കാത്തുരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും.
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(അവരോട് പറയപ്പെടും:) നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചിരുന്നതിന്റെ ഫലമായി നിങ്ങള് സുഖമായി തിന്നുകയും കുടിക്കുകയും ചെയ്തു കൊള്ളുക.
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ
വരിവരിയായ് ഇട്ട കട്ടിലുകളില് ചാരിയിരിക്കുന്നവരായിരിക്കും അവര്. വിടര്ന്ന കണ്ണുകളുള്ള വെളുത്ത തരുണികളെ നാം അവര്ക്ക് ഇണചേര്ത്തു കൊടുക്കുകയും ചെയ്യും.
Page 1 of 3 (49 ayahs)