Loading surah...
Back to Polish Quran
60 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًۭا
Na gwałtownie rozpraszające
فَٱلْحَٰمِلَٰتِ وِقْرًۭا
I na niosące brzemię,
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا
I na płynące z lekkością,
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا
I na rozdzielające rozkazy!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ
Zaprawdę, to, co wam zostało obiecane, jest prawdziwe!
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ
Zaprawdę, Sąd z pewnością nadejdzie!
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
I na niebo posiadające szlaki gwiezdne!
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ
Zaprawdę, różnicie się w mowie!
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Odwrócony został od tego ten, kto dał się odwrócić.
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
Niech zginą kłamcy,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ
Którzy w swoim zamęcie są beztroscy!
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
Oni pytają: "Kiedyż nadejdzie Dzień Sądu?"
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
W Dniu, kiedy oni będą wystawieni na ogień:
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
"Zakosztujcie waszego doświadczenia! To jest to, co staraliście się przyśpieszyć!
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ
Zaprawdę, bogobojni będą przebywać wśród ogrodów i źródeł,
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Przyjmując to, co dał im Pan. Oni byli przedtem wśród czyniących dobro.
كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Oni mało sypiali nocą.
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
I o świcie prosili Boga o przebaczenie.
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
W ich majątku mieli odpowiedni udział żebrak i nędzarz.
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ
Na ziemi są znaki dla tych, którzy są przekonani o prawdzie.
Page 1 of 3 (60 ayahs)