Loading surah...
Back to Portuguese Quran
62 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
Pela estrela, quando cai,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
Nem fala por capricho.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ
Isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada,
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
Que lhe transmitiu o fortíssimo,
ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ
O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
Quando estava na parte mais alta do horizonte.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Então, aproximou-se dele estreitamente,
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
E revelou ao Seu servo o que Ele havia revelado.
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu.
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Disputareis, acaso, sobre o que ele viu?
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
Realmente o viu, numa Segunda descida,
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
Junto ao limite da árvore de lótus.
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
Junto à qual está o jardim da morada (eterna).
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
Quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Não desviou o olhar, nem transgrediu.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu Senhor.
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
Considerai Al-Lát e Al-Uzza.
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
E a outra, a terceira (deusa), Manata.
Page 1 of 4 (62 ayahs)