Loading surah...
Back to Sinhala Quran
40 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
(නබියේ!) කුමක් ගැන ඔවුන් කෙනෙකුට කෙනෙකු විමසා ගන්නෙහුද?
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
අති ශ්රේෂ්ඨ වූ පුවත ගැන (නොවේද?)
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
ඒ ගැන ඔවුන් පරස්පර විරෝධී (අදහස් දරමින්) සිටින්නාහ.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
(නොඑසේය). ඉතා ඉක්මනින් ඔවුන් (සත්යය) හොඳින් දැන ගන්නාහ.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
අනිවාර්යයෙන්ම ඉතා ඉක්මනින් (එහි සත්යය) හොඳින් දැන ගන්නාහ.
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
(මෙතරම් විශාල) භූමිය අපි (ඔබට) තොටිල්ලක් වශයෙන්ද,
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
කඳු, සවි කරන ලද ඇණ වශයෙන්ද නිර්මාණය කළේ නැද්ද?
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
ජෝඩු ජෝඩු වශයෙන් ඔබව අපිම උත්පාදනය කර ඇත්තෙමු.
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
අපිම ඔබගේ නින්ද, (ඔබට) විරාමයක් බවට පත් කළෙමු.
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
අපිම රාත්රිය (ඔබට) පොරවණයක් බවට පත් කළෙමු.
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
අපිම දහවල (ඔබගේ) ජීවනෝපාය (සොයා ගන්නා කාලය) බවට පත් කළෙමු.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
ඔබට ඉහළින් ඇති ශක්තිමත් අහස් හතද අපිම නිර්මාණය කළෙමු.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
එහි (සූර්යයා) ආලෝකය විහිදුවන (මිණි) පහනක් වශයෙන්ද නිර්මාණය කළෙමු.
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
ඝන වලාකුළෙන් ඉමහත් වර්ෂාව වසින්නට සලස්වන්නෙමු.
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
එමගින් ධාන්යයද, පැළෑටිද, ගස් කොළන්ද පැළවෙන්නට සලස්වන්නෙමු.
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
අතුවලින් ගහණ වූ උයන් වතුද (උත්පාදනය කරන්නෙමු).
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
නියත වශයෙන්ම (මොවුන් තර්ක කර, ප්රතික්ෂේප කරමින් සිටින) එම විනිශ්චය දිනයම (විනිශ්චය කිරීමට) නියමිත කාලය වන්නේය.
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
(ඒ වෙනුවෙන්) සූර් (නමැති හොරණෑව කවදා හෝ) පිඹිනු ලබන දිනදී ඔබ සමූහ සමූහ වශයෙන් පැමිණෙනු ඇත.
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
අහස විවර කරනු ලැබ, (එහි) විවිධ මාර්ගයන් ඇති වන්නේය.
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
කඳු (තම ස්ථානයෙන් බැහැර වී) තල්ලූ කරනු ලැබ, සුණු විසුණු වී (පාවී) යනු ඇත.
Page 1 of 2 (40 ayahs)