Loading surah...
Back to Sinhala Quran
11 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
පෙරවරුවේ (ආලෝකය) මත සත්තකින්ම!
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
සඟවා ගන්නා (අන්ධකාර) රාත්රිය මත සත්තකින්ම!
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
(නබියේ!) ඔබගේ දෙවියන් ඔබව අත්හැර දැමුවේද නැත. (ඔබව) පිළිකුල් කළේද නැත.
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
(ඔබගේ) පසු තත්වය පෙර තත්වයට වඩා නියත වශයෙන්ම ඔබට ඉතාමත් උසස් වශයෙන් ඇත්තේය.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
ඔබගේ දෙවියන් නැවත (නැවතත් විවිධ උසස් පදවීන්) ඔබට ලබා දෙනු ඇත. (එමගින්) ඔබ තෘප්තියට පත් වන්නෙහිය.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
අනාථයෙකු වශයෙන් ඔබව දුටු ඔහු (ඔබට) වාසස්ථානයක් (ලබා දී අනුග්රහය) දැක්වූවේ නැද්ද?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
යමක් කර කියා ගත නොහැකිව ඔබ සිටිනු දුටු ඔහු ඍජු මාර්ගයෙහි (ඔබව) ඇතුළු කළේය.
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
දිළිඳුකමින් සිටි ඔබව දුටු ඔහු, (ඔබව) ධනවතෙකු බවට පත් කර හැරියා (නොවෙද?)
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
(එබැවින් (මේවාට කෘතඥ වනු පිණිස) ඔබ අනාථයින් සමග කෝප නොවනු.
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
හිඟමන් ඉල්ලන්නාව එළවා නොදමනු.
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
(ඔබව දැන සිටින) ඔබ දෙවියන්ගේ වරප්රසාදයන් (අන් අයට) දැනුම් දී (ඔහුට කෘතඥ වෙමින්) සිටිනු මැනව!