Loading surah...
Back to Sinhala Quran
60 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًۭا
(මුහුදු ජලය වාශ්ප වශයෙන්) විසුරුවා හරින සුළි සුළං මතද,
فَٱلْحَٰمِلَٰتِ وِقْرًۭا
(එම ජල-වාශ්ප) උසුළන වලාකුළු මතද,
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا
(විවිධ ප්රදේශයන්ටද එය) පහසුවෙන් දරාගෙන යන වලාකුළු මතද,
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا
එය (භූමියෙහි විවිධ ප්රදේශයන්හි) ඛෙදා වෙන්කර හරින දැය මතද සත්තකින්ම!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ
(ක්රියාවන්ට සරිලන ඵලවිපාක දෙනු ලබන්නේය යයි) ඔබට දෙනු ලැබූ පොරොන්දුව නියත වශයෙන්ම සත්යයකි.
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ
නියත වශයෙන්ම (ක්රියාවන්ට සරිලන) ඵලවිපාක අනිවාර්යයෙන්ම දෙනු ලැබේ.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
(තාරකාවන්ගේ) මාර්ගයන්ගෙන් යුත් අහස මත සත්තකින්ම!
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ
නියත වශයෙන්ම ඔබ (දිව්රුමෙහි) වෙනස්කම් ඇති කරමින් කතා කරන්නෙහුය.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
(දැනටමත් අල්ලාහ්ගේ සිතුවිල්ලට අනුව) හරවනු ලැබූ අයම දිව්රුමෙන් ඈතට හරවනු ලබන්නේය.
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
බොරු කියන්නන් විනාශම වන්නාහ.
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ
ඔවුන් (තමන්ගේ) මෝඩකම නිසා (විනිශ්චය දිනය) අමතක කර දැමූහ.
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
“ඵලවිපාක දෙන දිනය කවදා එන්නේද?”යි ඔවුන් (සමච්චලයෙන් මෙන්) විමසන්නාහ.
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
(එදින) ඔවුන්ව ගින්නෙන් දවා වද දෙන දිනයයි.
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
(ඔවුන්ට) “ඔබගේ පිරික්සුම විඳ බලනු. (කවදා එන්නේදයි) ඔබ ඉක්මන් වෙමින් සිටින්නෙහුද, එය මෙයයි” (යයිද කියනු ලැබේ).
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ
නියත වශයෙන්ම භය භක්තිකයින් ස්වර්ගයන්හිද, දිය දහරා වලද සිටිනු ඇත.
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
ඔවුන් තමන්ගේ දෙවියන් ඔවුන්ට දෙන දැය (තෘප්තියෙන් යුතුව) ලබා ගන්නාහ. නියත වශයෙන්ම ඔවුන් මීට පෙර පින් ඇති දැය කරන්නන් වශයෙන්ම සිටියහ.
كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
ඔවුන් රාත්රී කාලයන්හි ඉතාමත් සුළු (කාලයක්) මිස, නිදා ගන්නේ නැත.
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
ඔවුන් අළුයම් කාලයෙහි (නැගිට දෙවියන් නමැද, තමන්ගේ දෙවියන් වෙතින්) සමාව ඉල්ලමින් සිටිනු ඇත.
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
ඔවුන්ගේ වස්තූවෙන් (කට ඇර හිඟමන්) ඉල්ලන්ටද, නොඉල්ලන්ටද පංගුවක් ඇත. (සියල්ලන්ටම දානමාන කරනු ඇත).
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ
ස්ථීර (වශයෙන් විශ්වාස) කළ අයට භූමියෙහි (බොහෝ) සාධකයන් ඇත්තේය.
Page 1 of 3 (60 ayahs)